หนึ่งฉากของความสัมพันธ์

[ฟากฟ้า..ทะเลฝัน] โดย โจนาธาน



หนึ่งฉากของความสัมพันธ์

ฉันยังคงมีชีวิตที่ราบเรียบไปในแต่ละวัน ไม่ได้คิดไม่ได้เขียนเล่าเรื่องต่าง ๆ ให้เธอฟังด้วยว่าไม่อยาก– หลายวันฉันอยู่อย่างสงบ ไม่ทุรนทุรายนักหรอกเพียงแค่รับรู้ว่าเธอยังคงอยู่ข้าง ๆ ฉัน

แต่วันนี้มีเรื่องบางเรื่องที่อดเก็บเอาไว้โดยไม่เล่าให้เธอฟังไม่ได้

มันก็เป็นทุกเช้าที่ฉันจะย้ายร่างมานั่งที่ริมทะเล มองฟ้ามองน้ำนึกคิดไปเรื่อยเปื่อยตามเรื่องตามราว เด็กน้อยเห็นฉันแล้วรี่เข้ามา-เหมือนทุกครั้งที่เขาเห็นฉันนั่นละ

เขานั่งลงข้างฉัน เหลียวหน้าแลหลังลอกแลก ๆ

“มองหาอะไร…” ฉันถามเขาแผ่วเบาในขณะที่สายตายังจ้องมองไปเบื้องหน้า

“พี่ชายไม่กินเหล้าแล้ว?”

เออ, ดูเขาถามฉันสิ แทนที่จะถามสารทุกข์สุขดิบ กินข้าวหรือยัง? หรือจะอะไรก็ตามแต่…

“มันหมดแล้วต่างหาก”

“ไม่ซื้อใหม่ล่ะ?”

“ทำไม, ซื้อทำไม เธออยากกินหรือ”

“เปล่า แค่สงสัยว่าทำไมพี่ชายไม่ดื่ม”

“จะกินมันไปทำไมทุกวันล่ะ เหล้าน่ะกินทุกวันก็ไม่เป็นผู้เป็นคน”

“เหมือนพ่อ, พ่อฉันกินทุกวัน”

เออ, ดูสิ ฉันพูดไปโดยไม่คิดอีกแล้ว

“ฉันขอโทษ, ฉันไม่ได้หมายความว่าจะเป็นอย่างนั้นหมดทุกคนหรอกนะ”

เขาเงียบ, ฉันเองก็ไม่รู้ว่าจะพูดอะไรที่จะทำให้บรรยากาศดีขึ้น

“ไม่ไปเรียน?”

เขามองหน้าเหลือกตาทำหน้าทะเล้น “วันเสาร์นะพี่ชาย-วันนี้วันเสาร์”

ฉันหัวเราะ เอามือขยี้ผมที่สั้นเกรียนของเขา “สากมือ เหม็นเขียว, วันเสาร์หรือ?”

“ใช่! วันนี้มีหนังสืออะไรให้ฉันอ่านล่ะ” เขาว่าแล้วลุกขึ้นเดินเข้าบ้านพัก “พี่ชายกินกาแฟไหม?”

ฉันไม่ตอบ, เขาชงกาแฟมาให้พร้อมชูหนังสือในมือ-มันเป็นหนังสือพิมพ์วรรณกรรมรายสัปดาห์

“ถ้าหากคุณเกลียดใครสักคน ก็เพราะคุณเกลียดบางสิ่งบางอย่างในตัวเขา สิ่งนั้นย่อมเป็นส่วนหนึ่งของตัวคุณเองด้วย อะไรที่ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของเรา จะไม่ทำให้เรารู้สึกได้”

ฉันหัวเราะในความเข้าใจเลือกอ่านของเขา “เฮอมานน์ เฮสเส”

“ใคร?”

“นักเขียน กวี นักปรัชญา”

“หืมมม” เขาเงียบ อ่านบทความนั้นในใจ สักพักจึงว่า “พี่ชายมีหนังสือของเขาไหม?”

“ไม่มี ไม่เคยอ่าน เธออยากอ่านหรือ คงอ่านยากสักหน่อย สำนวนการแปลของนักแปลบางคนฉันเองยังอ่านไม่เข้าหัว”

“งั้นเอาฉบับภาษาอังกฤษสิ” เขาว่า

“เฮอะ, เธออ่านออกหรือ”

“พี่ชายอ่านแล้วแปลให้ฉันฟังสิ”

“มากไปหน่อยละ, ฉันไม่สันทัดสักเท่าไหร่หรอกนะภาษาพรรค์นั้นน่ะ”

เขาเงียบ, อ่านหนังสือพิมพ์ต่อ

“งั้นเอางี้ เอาเรื่อง ความตายอันแสนสุข มาอ่านก่อน เป็นสำนวนแปลนะ อ้อ แล้วไม่ใช่งานของเฮสเสหรอกนะ ของ อัลแบร์ กามู-หากว่าอ่านได้ฉันสัญญาว่าจะหางานของเฮสเสมาให้”

“ไม่ต้องขนาดนั้นหรอกพี่ชาย หนังสือที่นี่มีอีกตั้งหลายเล่มที่นี่ฉันยังอ่านไม่หมด, ไม่กินกาแฟล่ะ เย็นแล้ว”

ฉันค่อย ๆ ละเลียดกาแฟ ส่วนเขาอ่านหนังสือเงียบ ๆ ต่อไป

ฉันอยากให้เธออยู่ด้วยเสียจริง ๆ เธอจะได้พูดคุยสอนเขาเขียนบทกวี ส่วนฉันจะนั่งมองเธอ มองเขาแล้วเขียนเป็นเรื่องเรื่องหนึ่ง-เป็นเรื่องแห่งความสุข ที่มีมีหาดทราย ผืนฟ้า ท้องทะเลเป็นฉากประกอบเรื่องราว ●

ด้วยความรักฯ
โจนาธาน
ก.ค.๕๐


kaawss.jpg[อ่าน ฟากฟ้า..ทะเลฝัน ในฉบับอื่น] | [สารบัญ – ก้าวฯที่ ๑๕]

Advertisements

One Response to หนึ่งฉากของความสัมพันธ์

  1. สวรรค์เสก พูดว่า:

    อ่ะ วันนี้พี่ท่านโจฯ มาในอารมณ์ยั่วล้อชีวิตเฮงซวยของตัวเองเล่นหรือขอรับ

    ดีๆ

    หนุกๆ

    เอาอีกๆ

    “ถ้าหากคุณเกลียดใครสักคน ก็เพราะคุณเกลียดบางสิ่งบางอย่างในตัวเขา สิ่งนั้นย่อมเป็นส่วนหนึ่งของตัวคุณเองด้วย อะไรที่ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของเรา จะไม่ทำให้เรารู้สึกได้”

    อืมมมม ลึกซึ้งๆๆ เดี๋ยวๆ ขอจิบกาแฟร้อนๆ คารวะก่อน

    ด้วยมิตรภาพครับ

    สอ ใส่สเกต

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: