A Slash of Blue – ปัดสีฟ้า


A Slash of Blue

ผู้แต่ง : Emily Dickinson
ผู้แปล : มาลีทัต พรหมทัตตเวที)

    A slash of Blue-
    A sweep of Gray-
    Some scarlet patches on the way,
    Compose an Evening Sky-
    A little purple – slipped between-
    Some Ruby Trousers hurried on-
    A Wave of Gold-
    A Bank of Day-
    This just makes out the Morning Sky.

ปัดสีฟ้า

ป้ายสีเทาตรงนั้นหน่อย
แต้มสีแดงสดเล็กน้อย
ประกอบเป็นท้องฟ้ายามสายัณห์
แทรกสีม่วงระหว่างกลางสักนิด
ใส่กางเกงสีทับทิมโดยพลัน
ระลอกคลื่นสีทอง
จรดฝั่งแห่งวารวัน
แหละนั่นคือท้องฟ้าคราอรุณ


kaawss.jpg[อ่าน ก้าวฯกวี บทอื่น] | [สารบัญ - ก้าวฯที่ ๑๓]

ใส่ความเห็น